- 전통적 공예품을 찾는다
전통적 공예품을 찾는다TRADITIONAL CRAFTS
Kamakura Carved and Lacquered Ware
가마쿠라 시대, 중국에서 젠슈라는 불교의 종파가 전해져 왔을 때, 함께 많은 미술 공예품이 수입되어 왔습니다.
When Zen Buddhism was introduced from China during the Kamakura period (1185-1333), many arts and crafts were imported at the same time. Sculptors of Buddhist images and carpenters who built temples and shrines were influenced by examples of carved lacquer ware called tsuishu and tsuikoku that were amongst these Chinese imports.
Odawara Lacquer Ware
무로마치 시대 중기에, 하코네 산계의 풍부한 목재를 사용해 만들어진 반브트의 그릇에게, 옻나무를 바른 것이 시작이라고 말해집니다.
The earliest examples of this ware were pieces of lacquered turned goods made from the plentiful supplies of wood available from the mountains around Hakone in the Muromachi period (1333-1568).
하코네 나무쪽 세공
Hakone Wood Mosaic Work
에도시대 후기에 하코네야마 산의 하나주쿠에서 시작되어, 처음에는 난 식물을 모아서 배치가 좋게 정이나 단위 문양에 의한 나무쪽 세공이 주류였습니다.
This form of marquetry began at the post town in the mountains of Hakone about the middle of the 19th century. At first it was mainly an unstructured form of marquetry or one using a simple pattern. Then in the 1870s, marquetry skills from around Shizuoka were introduced and now Hakone Yosegi Zaiku is well known for its extremely fine handwork and as being the only craft of its kind in Japan.