• Home
  • 전통적 공예품을 찾는다

전통적 공예품을 찾는다



하카타에서 나는 두꺼운 견직물

Hakata Textiles


가마쿠라 시대, 하카타 상인이 승려와 함께 송의 시대의 중국에 건너, 직물 기술을 가지고 돌아간 것이 시작입니다.

During the Kamakura period (1185-1333), merchants from Hakata journeyed to Sung dynasty China with the founder of Joten-ji temple, Shoichi Kokushi, and the weaving techniques they brought back with them laid the foundations of Hakata Ori.



Kurume Ikat


19세기 처음에, 한 조각의 무명의 낡은 옷감것이나 스친 실을 힌트에, 12세의 소녀에 의해 시작할 수 있었습니다.

This type of cloth dates back to the beginning of the 19th century, when a 12 year old girl called Inoue Den was inspired by a scrap of old material. Later, the Kurume clan in the south west of present day Fukuoka Prefecture promoted its production.



Koishiwara Ware


17세기, 에도시대 전기에 구로다번 지방 영주에 의해 열린, 지쿠젠 최초의 가마입니다.

The kiln set up by the feudal lord of the local Kuroda clan, in the 17th century at the beginning of the Edo period (1600-1868), was the first to be set up in Chikuzen in northern Kyushu. Large porcelain urns, jars and sake flasks were made under the name of Nakano yaki but in the middle of the 18th century, pottery was being produced under the name of Koishiwara Yaki.



Agano Ware


17세기의 처음(1602년)에 호소카와 다다오키가 오구라번의 지방 영주가 되었을 때, 조선의 도공을 불러, 일족에게 당지 우에노에서 올라 가마를 만들게 한 것이 시작입니다.

Agano Yaki dates back to the 17th century, when Hosokawa Tadaoki, who became the feudal lord of the Kokura clan in 1602, invited a Korean potter to come to Japan and had members of his clan construct a noborigama--one of the famous ""climbing kilns--in Agano.


야메 후쿠시마 불단

Yamefukushima Household Buddhist Altars


야메 후쿠시마 불단의 시작에는 다음과 같은 이야기가 남아 있습니다.에도시대 중기, 한사람의 손가락물 목수가, 어떤 밤, 장엄한 꽃 미인 불당의 꿈을 보고 생각나, 동업자에게 협력을 요구하여 불단 제조를 뜻했다는 것입니다.

One night in early 19th century, a cabinet maker dreamt about an extremely beautiful, majestic Buddhist building. Inspired by his dream, he enlisted the help of work mates and together they built a Buddhist household altar. This is the story behind the origins of the Yamefukushima Butsudan.


유약을 안 바르고 구운 후 채색

Hakata Art Dolls

인형·목각 인형

유약을 안 바르고 구운 후 채색의 역사는 낡아, 17세기 초에 거슬러 올라갑니다.

According to some people, the history of Hakata Ningyo dates back to the beginning of the 17th century. It seems that when Kuroda Nagamasa built Fukuoka castle, someone making ridge-end tiles for the castle developed his skills with forming and firing, and he gave one of the figures he made to the head of the clan.


야메 초롱

Yame Lanterns

그 외의 공예품

19세기 처음에 장소 초롱이라는 소박으로 간단한 그림을 그린 것이 만들어진 것이 야메 초롱의 시작으로 여겨지고 있습니다.

It seems likely that Yame Chochin came into being sometime at the beginning of the 19th century with the painting of simple decorations on a rudimentary form of paper lantern. By the middle of the same century great advances had been achieved in the design, causing something of a revolution in their making. And, by the end of the century, lanterns occupied an important position within local industry.