• Home
  • 전통적 공예품을 찾는다

전통적 공예품을 찾는다

TRADITIONAL CRAFTS

나가노현

우치야마지

Uchiyama Paper

일본 종이

우치야마지의 시작은, 에도시대 초기에, 미노로 제법을 몸에 걸친 장인이, 자신의 집에서 스키(한다) 있던 것이 시작이라고 합니다.

Early in the 17th century, Hagiwara Kiuemon, a resident of a small village in Uchiyama district went to learn how to make paper in Mino, itself famous for its handmade papers. On returning home, he began making paper and from these simple beginnings, the craft flourished in this area where the heavy snowfalls have contributed to the techniques of this fine handmade paper.

도야마현

월 중 일본 종이

Etchu Paper

일본 종이

나라시대에 쓰여진 “정창원 문서” 등의 고문서에 엣추국지(엣추노쿠니가미)에 대해서 기록되어 있습니다.

Written during the Nara period (710-794), reference is made to papers from this area in such ancient documents to be found in the Shosoin Repository in Nara. Further evidence of the long history of Etchu Washi can also be found in the Heian period (794-1185) document on court protocol, the Engishiki, in which it is recorded that paper was used to pay taxes.

기후현

미노 일본 종이

Mino Paper

일본 종이

나라시대의 호적 용지가 미노 일본 종이였다는 기록이 “정창원 문서”에 남아 있는 것으로부터, 미노 일본 종이의 시작은, 나라시대라고 생각되고 있습니다.

It is thought that Mino Washi dates back to the Nara period (710-794), because records at the Shoso-in Repository show that it was used for a census during the 8th century. By the Muromachi period (1392-1573) the Rokusaiichi paper market was being held. This was set up by the locally influential Toki Nariyori and Mino Washi were shipped to Kyoto, Osaka and Ise, making it one of the best known papers of its times.

후쿠이현

에치젠 일본 종이

Echizen Paper

일본 종이

지금부터 1500년 정도 전 이 촌리의 언덕 태 강에 아름다운 공주가 나타나고 카미스키(한다) 키노 기술을 가르쳤다고 전해지고 있습니다.나라시대에는, 불교의 경을 찍기 위한 사경 용지로서 중용되었습니다.

Legend has it that some 1,500 years ago, a beautiful princess came to the village of Okatagawa and taught the people there how to make paper. In the Nara period (710-794) the paper was highly respected for the copying of Buddhist sutras. Then, when paper began to be used in large quantities by the warrior class, some very high quality papers such as Echizen Hosho were produced in large amounts and using improved techniques.

돗토리현

인슈 일본 종이

Inshu Paper

일본 종이

헤이안 시대에 쓰여진 “엥기식(엔기시키)”에 이나바(이나바)의 나라 즉 인슈에서 조정에 일본 종이가 헌상된 것이 기록되어 있습니다.그 후, 17세기 전반에는 아오타니쵸에서, 한층 더 18세기 전반에는 사지손에서, 번이 사용하는 용지로서 만들어진 것이 산지로서의 시작으로 여겨지고 있습니다.

The fact that the imperial court was supplied with paper from the province of Inaba (Inshu) is noted in the Engishiki, the Heian period (794-1185) document on official court dealings. By the beginning of the 18th century, the making of Inshu Washi had become centered on two villages and a paper for the exclusive use of the local clan was being produced.

시마네현

세키슈우 일본 종이

Sekishu Paper

일본 종이

헤이안 시대에 쓰여진 “엥기식(엔기시키)”에는, 세키슈우의 이름이 등장하고 있습니다.

While mention is made of Sekishu in the Engishiki, a Heian period (794-1185) document on court protocol, a more direct reference to paper is made in the Kamisuki Chohoki, a ""A Manual of Papermaking"" published in 1798. It says that when a Kakinomotono Hitomaro went to take up the post of protector in the province of Iwami (Shimane prefecture), he taught the people there how to make paper.

도쿠시마현

아와 일본 종이

Awa Paper

일본 종이

지금부터 약 1300년 정도 전 이무베족이라는 조정을 섬기고 있었던 사람들이, 삼이나 닥나무를 심고 종이나 옷감의 제조를 번성하게 했다는 기록이, 9세기의 서적에 보여져, 여기에 아와 일본 종이의 역사가 시작됩니다.

A 9th-century document confirms that the history of Awa Washi goes back some 1,300 years to times when a family known as Inbe serving the Imperial court, was growing flax and paper mulberry and producing cloth and paper.

에히메현

오즈 일본 종이

Ozu Paper

일본 종이

이요의 종이는 헤이안 시대에 쓰여진 “엥기식(엔기시키)”에 나옵니다.사실로는, 에도시대 중기에 승려가 오즈 번의 카미스키(한다) 키노사로서, 기술을 지도한 곳에서 번 내 산업으로서 종이 만들기가 번창했다고 있습니다.

While mention is made of an Iyo paper in the Engishiki, an official document on court protocol written in the Heian period (794-1185), hard facts about Ozu Washi do not exist until the 18th century. The monk, Zennoshin was responsible for teaching people how to make paper, when he came to one of the villages of the Ozu clan, and what developed into a craft industry flourished under the protection and patronage of the clan.

고치현

도사 일본 종이

Tosa Paper

일본 종이

헤이안 시대에 쓰여진 “엥기식(엔기시키)”에 헌상품으로서 도사 일본 종이의 이름이 나오고 있습니다.

Various kinds of paper for calligraphy, paper crafts, art papers and specialist papers to be used in the home are made under a name, which is mentioned in connection with paper presented to the court in an official Heian period (794-1185) document, the Engishiki. This has led people to believe that Tosa was already a center for the production of paper during this period.